arabdict Wörterbuch & Übersetzer - Arabisch-Deutsche Übersetzung für طينيُّ الشَّكْل

  • arabdict Wörterbuch & Übersetzer Arabisch Deutsch
  • arabdict
  • Fragen Fragen
  • Einfügen Übersetzung einfügen
  • F & A Frage & Antwort
  • Account
    Einloggen/Registrieren
  • Mehr
    • Fragen
    • Übersetzung einfügen
    • Frage & Antwort
    • Favoritenliste
    • Vokabeltrainer
    • Kontakt
    • Hall of Fame
    • Historie
    • Wunschliste
Wörterbuch auswählen
  • Deutsch - Arabisch
  • Englisch - Arabisch
  • Französisch - Arabisch
  • Spanisch - Arabisch
  • Italienisch - Arabisch
  • Türkisch - Arabisch
  • Arabisch - Arabisch
Lernen
        Übersetzen | Synonyme | Gegensätze | korrigieren
        Umwelt   Building   Automobile.   Medizin   Geologie   Geografie   Computer   Sprache  

        Übersetzen Deutsch Arabisch طينيُّ الشَّكْل

        Deutsch
         
        Arabisch
        relevante Überetzungen
        • lehmig (adj.)
          طيني
          mehr ...
        • das Wattenmeer (n.) , {Umwelt}
          بحر طيني {بيئة}
          mehr ...
        • der Geschiebelehm (n.)
          جلمود طيني
          mehr ...
        • die Lehmfarbe (n.)
          دهان طيني
          mehr ...
        • das Schlammgestein (n.)
          صخر طيني
          mehr ...
        • der Mauerziegel (n.) , {Build.}
          طُوب طينيّ {بناء}
          mehr ...
        • der Schlammreifen (n.) , {Auto.}
          إطار طيني {سيارات}
          mehr ...
        • der Matschreifen (n.) , {Auto.}
          إطار طيني {سيارات}
          mehr ...
        • der Lehmziegel (n.) , {Build.}
          طُوبٌ طِينِيٌّ {بناء}
          mehr ...
        • das Schlickbad (n.) , {Med}
          حمام طيني {طب}
          mehr ...
        • die Lehmtafel (n.)
          لوح طيني
          mehr ...
        • die Tontafel (n.)
          لوح طيني
          mehr ...
        • das Schlammgestein (n.) , {Geologie}
          حجر طيني {جيولوجيا}
          mehr ...
        • der Murgang (n.)
          سريان طيني
          mehr ...
        • das Schlammbad (n.) , {Med}
          حمام طيني {طب}
          mehr ...
        • das Watt (n.) , {Küste}, {Geografie}
          سهل طيني {جغرافيا}
          mehr ...
        • das Moorbad (n.) , [pl. Moorbäder]
          حَمَّامٌ طينِيّ
          mehr ...
        • der Schlammstein (n.) , {Build.}
          حجر طيني {بناء}
          mehr ...
        • das Wattenmeergebiet (n.)
          منطقة بحر طيني
          mehr ...
        • die Lehmziegelpyramide (n.) , {Build.}
          هرم من الطُوب الطِينِيّ {بناء}
          mehr ...
        • die Shape-zu-Shape-Verbindung (n.) , {Comp}
          اتصال شكل إلى شكل {كمبيوتر}
          mehr ...
        • das Schaubild (n.)
          الشَّكْلُ‏
          mehr ...
        • das Shape (n.) , {Comp}
          شَكْلٌ {كمبيوتر}
          mehr ...
        • der Charakter (n.)
          شَكل
          mehr ...
        • aufbauen (v.) , {baute auf / aufbaute ; aufgebaut}
          شَكّل
          mehr ...
        • gestalten (v.) , {gestaltete ; gestaltet}
          شَكَّلَ
          mehr ...
        • vokalisieren (v.) , {lang.}
          شَكّل {لغة}
          mehr ...
        • der Umriss (n.) , [pl. Umrisse]
          شَكْلٌ {هَيْئَة}
          mehr ...
        • fesseln (v.)
          شكَل {الدابة}
          mehr ...
        • auslegen (v.)
          شكّل
          mehr ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Textbeispiele
        • ( Sprechen wird er : ) " Seht , ich bin zu euch mit einem Zeichen von eurem Herrn gekommen . Seht , ich erschaffe für euch aus Ton die Gestalt eines Vogels und werde in sie hauchen , und sie soll mit Allahs Erlaubnis ein Vogel werden ; und ich heile den Blindgeborenen und den Aussätzigen und mache die Toten mit Allahs Erlaubnis lebendig , und ich verkünde euch , was ihr esset und was ihr in eueren Häusern speichert .
          ويجعله رسولا إلى بني إسرائيل ، ويقول لهم : إني قد جئتكم بعلامة من ربكم تدلُّ على أني مرسل من الله ، وهي أني أصنع لكم من الطين مثل شكل الطير ، فأنفخ فيه فيكون طيرًا حقيقيا بإذن الله ، وأَشفي مَن وُلِد أعمى ، ومَن به برص ، وأُحيي من كان ميتًا بإذن الله ، وأخبركم بما تأكلون وتدَّخرون في بيوتكم من طعامكم . إن في هذه الأمور العظيمة التي ليست في قدرة البشر لدليلا على أني نبي الله ورسوله ، إن كنتم مصدِّقين حجج الله وآياته ، مقرِّين بتوحيده .
        • Und ( Er wird ihn schicken ) als einen Gesandten zu den Kindern Isra'ils ( , zu denen er sagen wird ) : , Gewiß , ich bin ja mit einem Zeichen von eurem Herrn zu euch gekommen : daß ich euch aus Lehm ( etwas ) schaffe , ( was so aussieht ) wie die Gestalt eines Vogels , und dann werde ich ihm einhauchen , und da wird es ein ( wirklicher ) Vogel sein . Und ich werde mit Allahs Erlaubnis den Blindgeborenen und den Weißgefleckten heilen und werde Tote mit Allahs Erlaubnis wieder lebendig machen .
          ويجعله رسولا إلى بني إسرائيل ، ويقول لهم : إني قد جئتكم بعلامة من ربكم تدلُّ على أني مرسل من الله ، وهي أني أصنع لكم من الطين مثل شكل الطير ، فأنفخ فيه فيكون طيرًا حقيقيا بإذن الله ، وأَشفي مَن وُلِد أعمى ، ومَن به برص ، وأُحيي من كان ميتًا بإذن الله ، وأخبركم بما تأكلون وتدَّخرون في بيوتكم من طعامكم . إن في هذه الأمور العظيمة التي ليست في قدرة البشر لدليلا على أني نبي الله ورسوله ، إن كنتم مصدِّقين حجج الله وآياته ، مقرِّين بتوحيده .
        • Und ( Er wird ihn ) zu einem Gesandten an die Kinder Israels ( machen ) : « Ich komme zu euch mit einem Zeichen von eurem Herrn : Ich schaffe euch aus Ton etwas wie eine Vogelgestalt , dann blase ich hinein , und es wird zu einem Vogel mit Gottes Erlaubnis ; und ich heile Blinde und Aussätzige und mache Tote wieder lebendig mit Gottes Erlaubnis ; und ich tue euch kund , was ihr eßt und in euren Häusern aufspeichert . Darin ist für euch ein Zeichen , so ihr gläubig seid .
          ويجعله رسولا إلى بني إسرائيل ، ويقول لهم : إني قد جئتكم بعلامة من ربكم تدلُّ على أني مرسل من الله ، وهي أني أصنع لكم من الطين مثل شكل الطير ، فأنفخ فيه فيكون طيرًا حقيقيا بإذن الله ، وأَشفي مَن وُلِد أعمى ، ومَن به برص ، وأُحيي من كان ميتًا بإذن الله ، وأخبركم بما تأكلون وتدَّخرون في بيوتكم من طعامكم . إن في هذه الأمور العظيمة التي ليست في قدرة البشر لدليلا على أني نبي الله ورسوله ، إن كنتم مصدِّقين حجج الله وآياته ، مقرِّين بتوحيده .
        • Und ( er ist ) ein Gesandter zu den Kindern Israils : " Gewiß , ich kam bereits zu euch durch eine Aya von eurem HERRN : ich forme für euch aus Lehm wie die Gestalt eines Vogels , dann hauche ich sie an , und sie wird zum Vogel mit ALLAHs Zustimmung . Und ich heile den Blindgeborenen und den Leprakranken und mache die Toten mit ALLAHs Zustimmung lebendig und teile euch mit , was ihr esst und was ihr in euren Häusern speichert .
          ويجعله رسولا إلى بني إسرائيل ، ويقول لهم : إني قد جئتكم بعلامة من ربكم تدلُّ على أني مرسل من الله ، وهي أني أصنع لكم من الطين مثل شكل الطير ، فأنفخ فيه فيكون طيرًا حقيقيا بإذن الله ، وأَشفي مَن وُلِد أعمى ، ومَن به برص ، وأُحيي من كان ميتًا بإذن الله ، وأخبركم بما تأكلون وتدَّخرون في بيوتكم من طعامكم . إن في هذه الأمور العظيمة التي ليست في قدرة البشر لدليلا على أني نبي الله ورسوله ، إن كنتم مصدِّقين حجج الله وآياته ، مقرِّين بتوحيده .
        support arabdict
        Wörterbücher & Lexikons
        • Deutsch
        • Englisch
        • Französisch
        • Spanisch
        • Italienisch
        Frage & Antwort
        • Fragen Deutsch
        • Fragen Englisch
        • Fragen Französisch
        • Fragen Italienisch
        • Fragen Spanisch
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videothek
        Folge arabdict
        • Kontakt
        • Über uns

        Copyright © 2008 – 2025

        • Sprache auswählen
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Impressum
        • Nutzungsbedingungen
        • Datenschutzerklärung

        Registrieren / Einloggen


        Übersetzung einfügen



        Suchtipps

        - Hier klicken, um die Suchergebnisse zu filtern.
        - Der grüne Haken gibt die exakten Treffer an.
        - Hier klicken, um Einträge zu ergänzen, zu ändern oder zu korrigieren.
        - Den Pfeil anklicken für Beispiele und weitere Informationen.
        - Hier klicken, um in externen Webseiten nachzuschlagen.
        - Hier klicken, um die Beispiele zu schließen.
        - Aussprache mittels Google Translate.
        - Hier klicken, um die Übersetzungsinformationen anzuzeigen.

        Verb Konjugation (Arabisch)